Общие условия
Вступает в силу с 21.12.2025
Общие условия устанавливают основные принципы взаимоотношений между Клиентом и Компанией, а также порядок взаимодействия и обмена информацией.
1. Общие положения
Заголовок раздела «1. Общие положения»1.1. Определения
Заголовок раздела «1.1. Определения»Счет (Account)
Заголовок раздела «Счет (Account)»Внутренний счет или учетный регистр, который Компания ведет для Клиента. На Счете в соответствии с Договором фиксируются, отслеживаются и распределяются денежные средства Клиента, депозиты, операции по выводу средств, прибыль, комиссии и иные транзакции. Клиент может открывать несколько Счетов в рамках одного Договора; при этом каждый Счет ведется и эксплуатируется в одной конкретной валюте.
Договор (Agreement)
Заголовок раздела «Договор (Agreement)»Договор об управлении активами, заключенный между Компанией (в качестве управляющего) и Клиентом (в качестве инвестора), который регулирует предоставление Услуг. Договор включает в себя Общие условия, Условия обслуживания, Прейскурант и, если применимо, Особые условия, принятые Клиентом, а также любые соответствующие приложения или дополнительные соглашения. Для заключения Договора Клиент подает заявку на регистрацию в соответствии с процедурой, описанной на Веб-сайте.
Блокировка (Blocking)
Заголовок раздела «Блокировка (Blocking)»Действие, совершаемое по инициативе Компании или Клиента, в результате которого Услуги и/или связанные с ними операции (например, инвестиционные услуги, распоряжения на пополнение или вывод средств, доступ к Счету, право на заключение Дополнительных соглашений) ограничиваются полностью или частично.
Рабочий день (Business Day)
Заголовок раздела «Рабочий день (Business Day)»День в Чешской Республике, когда коммерческие предприятия, финансовые учреждения и государственные органы открыты для проведения регулярных операций. К рабочим дням не относятся выходные (суббота и воскресенье) и государственные праздничные дни.
Компания (Company)
Заголовок раздела «Компания (Company)»Quantum Rise osoba rizikového kapitálu s.r.o. Контактные данные Компании опубликованы на Веб-сайте по адресу: https://quantumrise.eu/contact/.
Клиент (Инвестор) (Client / Investor)
Заголовок раздела «Клиент (Инвестор) (Client / Investor)»Любое физическое или юридическое лицо, заключившее Договор с Компанией на предоставление Услуг.
Код Клиента (Инвестора) (Client / Investor Code)
Заголовок раздела «Код Клиента (Инвестора) (Client / Investor Code)»Уникальный идентификационный номер или буквенно-цифровой код, присваиваемый Компанией каждому отдельному Клиенту. Данный код служит идентификатором Клиента для всех коммуникаций, транзакций, распоряжений и справок, связанных с конкретным Договором. Код Клиента функционирует как административный механизм отслеживания, позволяющий Компании:
- Корректно распределять входящие платежи и операции по выводу средств на соответствующий Счет Клиента;
- Сопоставлять корреспонденцию и инструкции с верным Клиентом;
- Вести точный учет по множеству транзакций и сообщений;
- Предотвращать ошибочное распределение средств или административные ошибки.
Банковский счет Клиента (Client’s Bank Account)
Заголовок раздела «Банковский счет Клиента (Client’s Bank Account)»Счет, открытый на имя Клиента в кредитной организации или платежном учреждении.
Клиентский портал (Client Portal)
Заголовок раздела «Клиентский портал (Client Portal)»Электронный канал обслуживания (включая веб-версию или мобильное приложение), через который Клиент может взаимодействовать с Компанией, проверять свои данные и отчеты, а также формировать документы/заявки, связанные со своими транзакциями в Компании.
Клиентские отношения (Client Relationships)
Заголовок раздела «Клиентские отношения (Client Relationships)»Правовые отношения между Компанией и Клиентом, возникающие, когда Клиент пользуется или пользовался Услугой, либо обращался в Компанию с целью получения Услуги.
Комиссия за выход (Exit Fee)
Заголовок раздела «Комиссия за выход (Exit Fee)»Комиссия, предназначенная для покрытия расходов, понесенных Компанией в связи с досрочным выкупом/выводом средств, включая, помимо прочего: расходы на перевод денежных средств/активов, комиссии финансовых учреждений, затраты на конвертацию валюты, брокерские сборы и иные расходы, связанные с реализацией Инвестиционной стратегии. Комиссия за выход применяется исключительно к выводу инвестированной основной суммы, составляющей «тело» Портфеля (включая первоначальные инвестиции и любые последующие взносы капитала), до истечения Рекомендуемого инвестиционного периода, указанного в Инвестиционной декларации. Комиссия за выход не применяется к приросту капитала, прибыли или доходам, полученным внутри Портфеля. Клиент может вывести прибыль в любое время без уплаты Комиссии за выход. Пример: если Клиент выводит 100 000 EUR, где 90 000 EUR — это накопленная прибыль, а 10 000 EUR — инвестированная основная сумма, Комиссия за выход будет начислена только на часть в 10 000 EUR.
Прейскурант (Fee Schedule)
Заголовок раздела «Прейскурант (Fee Schedule)»Перечень комиссионных вознаграждений, взимаемых Компанией за предоставляемые Услуги.
Уведомление о конфиденциальности GDPR (GDPR Privacy Notice)
Заголовок раздела «Уведомление о конфиденциальности GDPR (GDPR Privacy Notice)»Документ, описывающий порядок обработки данных Клиента и права, которыми обладают Клиенты в отношении обработки их данных. Компания обязуется защищать персональные данные Клиентов и соблюдать Общий регламент по защите данных (GDPR). Полная информация доступна по адресу: https://quantumrise.eu/legal/gdpr.
Общие условия (General Conditions)
Заголовок раздела «Общие условия (General Conditions)»Настоящие Общие условия, применяющиеся при взаимодействии с Компанией.
Группа (Group)
Заголовок раздела «Группа (Group)»Юридические лица, входящие в одну группу с Компанией.
Инвестиционная декларация (Investment Policy Statement)
Заголовок раздела «Инвестиционная декларация (Investment Policy Statement)»Документ, устанавливающий инвестиционные параметры, которыми руководствуется Компания при управлении Портфелем.
Инвестиционная стратегия (Investment Strategy)
Заголовок раздела «Инвестиционная стратегия (Investment Strategy)»Структурированный подход к владению и текущему управлению Портфелем, использующий единую инвестиционную политику и принципы формирования портфеля для всех Клиентов, но предлагаемый в рамках отдельных альтернативных учетов стратегий, которые различаются: (i) Рекомендуемым инвестиционным периодом и (ii) применимыми комиссиями и условиями выхода.
Сторона (Party)
Заголовок раздела «Сторона (Party)»Компания и/или Клиент.
Портфель (Portfolio)
Заголовок раздела «Портфель (Portfolio)»Совокупность финансовых активов, капитала и денежных средств, удерживаемых и управляемых Компанией в интересах Клиента в соответствии с Договором. Для целей настоящего Договора Портфель включает все средства, переданные Клиентом Компании, в отношении которых Компания получила право распоряжения от своего имени и за счет Клиента, а также любые активы и прибыль, полученные от них.
Рекомендуемый инвестиционный период (Recommended Investment Period)
Заголовок раздела «Рекомендуемый инвестиционный период (Recommended Investment Period)»Период времени, в течение которого Компания рекомендует Клиенту удерживать Портфель без его вывода или закрытия. Данная рекомендация разработана для обеспечения соответствия Инвестиционной стратегии, профиля риска и ожидаемых характеристик доходности.
Связанное лицо (Related Party)
Заголовок раздела «Связанное лицо (Related Party)»Лицо, имеющее общий экономический интерес с Клиентом или имеющее контроль/влияние над Клиентом, включая членов наблюдательного совета, правления или иного руководящего органа, бенефициарных владельцев, доверенных лиц или уполномоченных представителей.
Санкции (Sanctions)
Заголовок раздела «Санкции (Sanctions)»Ограничительные меры или иные национальные транзакционные ограничения, введенные международной организацией или государством (например, Чешской Республикой, Европейским Союзом, ООН, США, Великобританией, Украиной) в отношении конкретных лиц, государств, территорий или режимов.
Элементы безопасности (Security Elements)
Заголовок раздела «Элементы безопасности (Security Elements)»Уникальное имя пользователя, ID, учетные данные Keylock или иные средства идентификации, выданные Компанией Клиенту, которые позволяют войти в Клиентский портал или посредством которых Компания проверяет личность Клиента.
Услуга (Service)
Заголовок раздела «Услуга (Service)»Инвестирование активов на коммерческой основе, состоящее из накопленных денежных средств или активов Клиента, подлежащих денежной оценке, для их коллективного инвестирования на основе определенной стратегии в интересах Клиента, как определено в Статье 15 (1) Закона Чехии № 240/2013 «Об инвестиционных компаниях и инвестиционных фондах».
Условия обслуживания (Service Conditions)
Заголовок раздела «Условия обслуживания (Service Conditions)»Установленные Компанией условия оказания Услуг, являющиеся частью любого Договора, заключенного на предоставление соответствующей Услуги.
Особые условия (Special Conditions)
Заголовок раздела «Особые условия (Special Conditions)»Установленные Компанией условия Услуги или транзакции, которые применяются в дополнение к Общим условиям и Условиям обслуживания.
Строгая аутентификация (Strong Authentication)
Заголовок раздела «Строгая аутентификация (Strong Authentication)»Форма идентификации с использованием как минимум двух независимых элементов из категорий: знание (что-то, что знает только Клиент), владение (что-то, чем владеет только Клиент) или свойство (неотъемлемый атрибут личности).
Третья сторона (Third Party)
Заголовок раздела «Третья сторона (Third Party)»Физическое или юридическое лицо, не являющееся Стороной Договора.
Веб-сайт (Website)
Заголовок раздела «Веб-сайт (Website)»Веб-сайты Компании, доступные по адресам https://quantumrise.eu, https://docs.quantumrise.eu и их подразделы.
1.2. Применимость Общих условий
Заголовок раздела «1.2. Применимость Общих условий»- Общие условия устанавливают основные принципы Клиентских отношений между Компанией и Клиентом, порядок взаимодействия между Компанией и Клиентом, общие правила заключения, изменения и расторжения Договоров, а также порядок осуществления прав и исполнения обязательств между Компанией и Клиентом в рамках Договоров.
- Общие условия применяются ко всем Клиентским отношениям. Помимо Общих условий, к Клиентским отношениям применяются законы и нормативные акты Чешской Республики, Условия обслуживания, Особые условия и иные условия Договоров, принятые Клиентом, Прейскурант, общепринятая деловая практика и принцип добросовестности.
- Стороны связаны Общими условиями в рамках Клиентских отношений, если они не противоречат Условиям обслуживания.
- Если какие-либо правоотношения между Компанией и Клиентом регулируются или могут регулироваться Особыми условиями, установленными Компанией, то к таким правоотношениям применяются Условия обслуживания и Общие условия, за исключениями, вытекающими из Особых условий. В случае противоречия между положениями Условий обслуживания и Особых условий, приоритетную силу имеют положения Особых условий.
- Стороны связаны Общими условиями, Условиями обслуживания, Особыми условиями и Прейскурантом, при условии, что ни один из этих документов не противоречит иным условиям Договора.
- Общие условия, Условия обслуживания и Прейскурант доступны в офисах Компании и на Веб-сайте Компании. Особые условия применяются к конкретным индивидуальным ситуациям и доступны только соответствующему Клиенту.
- Общие условия, Условия обслуживания и Особые условия применяются к Клиентским отношениям, установленным до и продолжающимся на дату вступления в силу Общих условий, Условий обслуживания или Особых условий соответственно.
- В случае каких-либо расхождений или неоднозначности между английской версией и версией на иностранном языке Общих условий, Условий обслуживания или Особых условий, приоритет имеет версия на английском языке.
1.3. Принятие и изменение Общих условий, Условий обслуживания, Особых условий и Прейскуранта
Заголовок раздела «1.3. Принятие и изменение Общих условий, Условий обслуживания, Особых условий и Прейскуранта»- Общие условия, Условия обслуживания, Особые условия и Прейскурант утверждаются Компанией.
- Компания оставляет за собой право в одностороннем порядке вносить изменения в Общие условия, Условия обслуживания, Особые условия и Прейскурант. Компания уведомляет Клиента о любых изменениях в Общих условиях, Условиях обслуживания, Особых условиях и Прейскуранте путем публикации статьи на Веб-сайте, по электронной почте или любым иным способом по выбору Компании (например, по почте) не менее чем за 5 (пять) календарных дней до вступления таких изменений в силу, если иное не предусмотрено законом.
- Если Клиент не согласен с изменениями, он имеет право расторгнуть соответствующий Договор, направив Компании уведомление в письменной форме или иным способом, принятым Компанией, в течение срока, указанного в пункте 1.3.2 Общих условий, и исполнив все свои обязательства по Договору.
- Срок уведомления, установленный в пункте 1.3.2 Общих условий, не применяется, если изменение вызвано снижением тарифов Компании за оказание Услуг, изменением иных условий Договора на более благоприятные для Клиента (включая предоставление Клиенту дополнительных прав) или добавлением в Прейскурант новых бесплатных функций или Услуг.
- Компания оставляет за собой право в одностороннем порядке вносить изменения в Прейскурант, Условия обслуживания и Особые условия без предварительного уведомления, если это не запрещено законом. В таком случае Компания немедленно уведомляет Клиента об изменениях путем публикации статьи на Веб-сайте, по электронной почте или иным способом.
- В случае, указанном в пункте 1.3.5, Клиент имеет право аннулировать измененный Договор, направив Компании уведомление в письменно воспроизводимой форме в течение 5 (пяти) календарных дней с даты вступления изменения в силу. В случае аннулирования Договора обе договаривающиеся Стороны освобождаются от своих договорных обязательств, но права и обязанности, возникшие до момента аннулирования, остаются в силе.
- Если Клиент не воспользуется правом на аннулирование Договора, предусмотренным пунктами 1.3.3 и 1.3.6 Общих условий, считается, что Клиент принял внесенные изменения и не имеет претензий к Компании, вытекающих из изменений в Общих условиях, Условиях обслуживания, Особых условиях или Прейскуранте.
2. Идентификация и представительство
Заголовок раздела «2. Идентификация и представительство»2.1. Идентификация
Заголовок раздела «2.1. Идентификация»- Компания обязана проверять личность Клиента и его представителя при установлении Клиентских отношений (включая заключение Договора) и последующем оказании Услуг.
- Клиент и представитель Клиента обязаны предоставить Компании данные, необходимые для установления личности Клиента и представителя Клиента, а также документы, запрашиваемые Компанией.
- Физические лица идентифицируются на основании документов, удостоверяющих личность (например, паспорт, ID карта гражданина ЕС), и/или иных документов, требуемых Компанией в соответствии с применимым законодательством.
- Чешские юридические лица или филиалы иностранных компаний, зарегистрированные в Чешской Республике, идентифицируются на основании действующей выписки из соответствующего реестра, имеющей юридическую силу, и/или иных документов, требуемых Компанией.
- Иностранное юридическое лицо идентифицируется на основании выписки из соответствующего иностранного реестра или сертификата о регистрации и/или иных документов, требуемых Компанией.
- Личность Клиента или представителя Клиента может быть проверена через технические каналы связи, принятые Компанией, включая использование Элементов безопасности или любого другого цифрового сертификата идентификации, который соответствует требованиям Компании и защищен защитным кодом.
- Заключая Договор с Компанией, Клиент заверяет и гарантирует, что следующие утверждения будут оставаться в силе и являться верными в течение всего срока действия Клиентских отношений:
- Клиент получил все одобрения и согласия (если таковые требуются) для заключения Договора с Компанией, осуществления любых прав по нему (включая пополнение или вывод средств) и выполнения своих платежных обязательств перед Компанией. Все необходимые разрешения от государственных органов или третьих лиц были должным образом получены и остаются в силе.
- Осуществляя права и выполняя обязательства по Договору, Клиент не нарушает и не будет нарушать применимые законы, договорные обязательства или права самого Клиента или любой третьей стороны.
- Клиент не действует от имени или в интересах любого третьего лица (или лиц).
- Клиенту не известно о каких-либо незавершенных или угрожающих ему судебных, административных или арбитражных разбирательствах, которые могли бы повлиять на его способность выполнять обязательства по Договору; также в отношении Клиента не ведутся и не угрожают уголовные преследования, которые могут повлиять на финансовое или коммерческое положение Клиента.
- Если Клиент является юридическим лицом, то такое юридическое лицо надлежащим образом учреждено и законно существует в соответствии с законодательством своей юрисдикции, а все необходимые регистрации (например, в коммерческом или корпоративном реестре) остаются в силе.
- Если какое-либо утверждение, указанное в пункте 2.1.7, окажется ложным, это будет считаться грубым нарушением Договора со стороны Клиента, что ведет к экстраординарному расторжению Договора.
2.2. Представительство
Заголовок раздела «2.2. Представительство»- Денежными средствами или иными активами Клиента может распоряжаться иное лицо (не Клиент), чьи полномочия на представительство приняты Компанией.
- Компания вправе в отдельных случаях потребовать, чтобы Клиент, явяющийся физическим лицом, подавал распоряжения по Счёту лично, а Клиент, являющийся юридическим лицом, через надлежаще уполномоченного представителя, в том числе в отношении инвестиционных операций и вывода средств.
- Компания не обязана принимать документ, подтверждающий право представительства, если это право выражено неясно или двусмысленно.
- Документ, подтверждающий право представительства, должен быть оформлен в соответствии с процедурой, установленной законодательством, и в соответствии с требованиями Компании.
- Компания имеет право потребовать, чтобы документ, подтверждающий право представительства и оформленный вне Компании, был нотариально заверен, апостилирован или легализован эквивалентным способом.
- Клиент обязан информировать Компанию об отзыве или признании недействительной нотариально заверенной или сертифицированной доверенности, даже если такое уведомление было опубликовано в официальных источниках.
2.3. Требования к документам
Заголовок раздела «2.3. Требования к документам»- Клиент обязан предоставлять Компании оригиналы документов, нотариально заверенные копии или копии, заверенные эквивалентным способом.
- Компания вправе исходить из того, что документ, предоставленный Клиентом, является подлинным, действительным и верным.
- Компания имеет право потребовать, чтобы документ, выданный в иностранном государстве, был легализован или заверен апостилем, если иное не предусмотрено международным договором между Чешской Республикой и соответствующим иностранным государством.
- В случае предоставления документа на иностранном языке Компания имеет право запросить перевод на чешский, английский или другой язык, принятый Компанией. По требованию Компании перевод должен быть заверен государственным нотариусом или присяжным переводчиком.
- Расходы, понесенные в связи с приведением документов в соответствие с требованиями Компании, несет Клиент.
- Компания имеет право сделать копию документа, представленного Клиентом, или, по возможности, удержать оригинал.
- Если Клиент представил документ, не соответствующий требованиям Компании, или у Компании возникли сомнения в его подлинности/применимости/соответствии, Компания имеет право потребовать от Клиента предоставления дополнительных документов либо отказать в исполнении распоряжения Клиента или в инициировании/продолжении Клиентских отношений.
- Компания имеет право считать документ, подтверждающий право представительства Клиента, действительным до тех пор, пока Компания не получит документы, подтверждающие изменение или прекращение права представительства.
2.4. Подпись
Заголовок раздела «2.4. Подпись»- Компания принимает собственноручную подпись Клиента или его представителя, а также Квалифицированную Цифровую Подпись (QES) и Расширенную Цифровую Подпись (AdES).
- Компания и Клиент договорились, что с даты, указанной Компанией, Стороны могут начать подписывать документы в рамках своего взаимодействия следующим образом:
- цифровой подписью, отличной от цифровой подписи, указанной в пункте 2.4.1, выданной поставщиком сертификационных услуг, приемлемым для Компании и соответствующим требованиям Компании;
- в случаях, предусмотренных Договором, — с помощью кодов или Элементов безопасности, передаваемых в порядке, предусмотренном Договором.
- Компания имеет право потребовать личного подписания документа/распоряжения. Если личное подписание невозможно, Компания имеет право потребовать нотариального или эквивалентного заверения подписи.
3. Коммерческая тайна Компании и обработка данных Клиента
Заголовок раздела «3. Коммерческая тайна Компании и обработка данных Клиента»- Компания соблюдает конфиденциальность данных, которые в соответствии с законодательством считаются коммерческой тайной Компании. Компания раскрывает данные, составляющие её тайну, только на условиях и в порядке, предусмотренных законом.
- Условия обработки данных Клиента (включая данные, составляющие коммерческую тайну Компании) описаны в Политике о конфиденциальности GDPR на Веб-сайте по адресу: https://quantumrise.eu/legal/gdpr.
4. Права Компании по применению Санкций, предотвращению отмывания денежных средств и финансирования терроризма
Заголовок раздела «4. Права Компании по применению Санкций, предотвращению отмывания денежных средств и финансирования терроризма»- В целях предотвращения отмывания денежных средств, финансирования терроризма и применения Санкций, Компания имеет право:
- регулярно проверять Клиента, его представителя и/или Связанное лицо Клиента и получать от Клиента дополнительные документы и информацию, относящуюся к таким данным (включая данные о месте жительства, налоговом резидентстве, учредителях, владельцах, членах органа управления и бенефициарных владельцах юридического лица);
- регулярно запрашивать документы и/или информацию о деятельности Клиента и Связанных лиц Клиента (включая сведения о партнерах по транзакциям, самих транзакциях, договорах и экономической деятельности), а также документы и информацию об источнике происхождения активов или благосостояния Клиента;
- требовать от Клиента предоставления всех иных документов и/или данных, необходимых для применения мер должной осмотрительности (Due Diligence) и Санкций, а также для совершения определенных действий;
- определять объем, частоту, точный способ и необходимость применения мер должной осмотрительности, принимая во внимание риски, связанные с Клиентом, Связанным лицом, партнером по транзакции, самой транзакцией или Клиентскими отношениями в целом.
- Если Клиент не выполнил условия, изложенные в пункте 4.1 Общих условий, к установленному сроку, либо предоставил неверные или неполные данные, либо отказывается предоставить данные и/или документы, Компания имеет право или, в случаях, предусмотренных законом, обязана отказать в предоставлении Услуги или заключении Договора, заблокировать Услугу или расторгнуть Договор.
5. Заключение Договора
Заголовок раздела «5. Заключение Договора»- Компания имеет право решать, с кем вступать, а с кем не вступать в договорные отношения.
- Компания имеет право отказать в заключении Договора на любом этапе при наличии веской причины. При отказе в заключении Договора Компания считает веской причиной, в частности, случаи, когда лицо или Связанное лицо:
- не соответствует условиям, установленным законом, Общими условиями или соответствующими Условиями обслуживания, либо договорные условия, запрашиваемые лицом, не соответствуют вышеуказанному;
- умышленно или по грубой неосторожности предоставило Группе неверную или неполную информацию либо отказывается предоставить информацию;
- не предоставляет по запросу Группы достаточную информацию или документы для установления личности, представителя, бенефициарного владельца или структуры собственности, либо не соблюдает требования Группы;
- не предоставило по запросу Группы достаточные данные или документы для применения мер должной осмотрительности, описанных в разделе 4 Общих условий;
- участвует или участвовало (либо есть основания подозревать, что лицо или Связанное лицо участвует/участвовало) в преступной деятельности (включая отмывание денежных средств или предикатные правонарушения, финансирование терроризма, преступления, связанные с наркотическими средствами, экономические или имущественные преступления) либо в нарушении или обходе Санкций на основании надежных и независимых источников (например, банков-корреспондентов, СМИ, национальных или международных баз данных) или внутренней информации Компании;
- вовлечено или было вовлечено в преступную деятельность или подпало под Санкции, и при этом Компания оценивает наличие риска того, что Клиент или Связанное лицо может использовать Услугу в преступных целях или для обхода Санкций в будущем;
- является (или есть основания подозревать, что является) лицом высокого риска в соответствии с правилами ПОД/ФТ (противодействие отмыванию денежных средств и финансированию терроризма), применяемыми Компанией, либо осуществляет деятельность в стране или сфере, которая, по мнению Компании, имеет недостаточный уровень антикоррупционной защиты или является высокорисковой;
- является (или есть основания подозревать, что является) лицом, к которому были применены Санкции, либо есть основания подозревать, что лицо или Связанное лицо уклоняется от Санкций, либо, по мнению Компании, имеет отношение к лицу, бизнесу, территории, организации или режиму, к которому были применены Санкции;
- занимается деятельностью, которая, по мнению Компании, подпадает под особые требования, или аналогичной деятельностью без наличия действующей лицензии, разрешения на ведение бизнеса или аналогичного права;
- имеет или неоднократно имело задолженность по обязательствам перед Группой;
- причинило прямой или косвенный ущерб (или создало реальный риск ущерба) Группе либо нанесло ущерб репутации Группы;
- не имеет законных оснований для пребывания в стране своего проживания;
- по сведениям Компании, действовало в качестве подставного лица или использовало подставных лиц, либо если у Компании есть основания полагать, что лицо является подставным;
- Компания имеет право отказать в инициировании Клиентских отношений или аннулировать любые существующие Клиентские отношения, если Компания предполагает, что лицо не соответствует критериям Клиента Компании, либо не заинтересовано в Услуге, либо обладает недостаточными знаниями о рисках, связанных с Услугой, либо есть основания подозревать, что Счет открывается в рамках или в целях совершения мошенничества (либо другой противозаконной деятельности).
- Компания имеет право отказать в инициировании Клиентских отношений по любой другой причине, которую Компания сочтет веской. К таким причинам относятся случаи, когда заключению Договора препятствует юридическое препятствие, такое как ограничение дееспособности, конфликт или отсутствие прав представительства, либо когда лицо находится в процессе ликвидации, либо у Компании есть разумные основания предполагать начало процесса ликвидации, либо назначен временный управляющий до банкротства лица, либо Компания подала заявление о банкротстве в отношении лица или лица, связанного с данным лицом.
- Договоры заключаются, по усмотрению Компании, в письменной форме, в письменно воспроизводимой форме или в электронной форме (например, через Клиентский портал), если законодательством не предписана обязательная форма.
- Клиент не обязан заключать какие-либо иные договоры, кроме Договора, чтобы пользоваться Услугами.
6. Обмен информацией между Компанией и Клиентом
Заголовок раздела «6. Обмен информацией между Компанией и Клиентом»6.1. Предоставление информации Компанией
Заголовок раздела «6.1. Предоставление информации Компанией»- Компания предоставляет Клиенту информацию (включая отчеты) в своем офисе, по электронной почте, по почте (с подтверждением доставки) или через Клиентский портал. Если Клиент сообщил Компании свой адрес электронной почты и/или имеет доступ к Клиентскому порталу, Компания имеет право направлять Клиенту все уведомления по электронной почте или путем публикации на Клиентском портале по усмотрению Компании, если иное не предусмотрено законом.
- Если контактные данные окажутся неверными, Компания имеет право использовать данные из государственных реестров для связи с Клиентом (в том числе для передачи официальных заявлений).
- Помимо прочего, обзор рисков, связанных с предоставлением Услуги, и описание мер, принятых для защиты прав Клиента, указаны в Условиях обслуживания и доступны Клиенту.
- Персональные уведомления, направленные Компанией Клиенту, считаются полученными Клиентом, если уведомление было отправлено Компанией на известный ей контактный адрес, номер телефона или адрес электронной почты Клиента (или лица, уполномоченного принимать уведомления от имени Клиента), и истек период времени, обычно необходимый для передачи сообщения соответствующим средством связи.
- Если Компания направляет персональное уведомление Клиенту путем его публикации на Клиентском портале, уведомление считается полученным Клиентом в день публикации.
- Если прямо не указано иное, информация, предоставляемая Компанией Клиенту, не является офертой или консультацией со стороны Компании.
- Клиент обязан без неоправданной задержки проверять точность информации, содержащейся в уведомлении, полученном от Компании, и без неоправданной задержки направлять Компании любые возражения после получения уведомления.
- Если Клиент не получил от Компании уведомление, которое он мог обоснованно ожидать получить или отправка которого была согласована в Договоре, Клиент должен немедленно уведомить об этом Компанию, но не позднее чем в течение разумного периода времени со дня, когда он мог обоснованно ожидать получения уведомления или должен был получить его в соответствии с Договором. Для целей настоящего пункта разумным периодом считается 10 (десять) календарных дней.
6.2. Предоставление информации Клиентом
Заголовок раздела «6.2. Предоставление информации Клиентом»- Клиент передает информацию Компании на бумажном носителе в офисе Компании, по почте (с подтверждением доставки), в электронном виде по электронной почте, через Клиентский портал или любым иным способом, принятым Компанией. Клиент обязан указывать Код Клиента (Инвестора), установленный Компанией, во всех сообщениях, транзакциях, распоряжениях и ссылках, связанных с Договором и Клиентскими отношениями.
- Клиент обязан немедленно информировать Компанию в письменной форме или иным заранее согласованным способом обо всей информации и обстоятельствах, которые имеют значение для отношений между Клиентом и Компанией и/или которые влияют или могут повлиять на Клиентские отношения, включая следующее:
- изменения имени/наименования Клиента, адреса, номера телефона или других контактных данных;
- изменения данных документа, удостоверяющего личность Клиента и/или его представителя;
- утеря или кража документа, удостоверяющего личность, или иных средств идентификации (например, Элементов безопасности), либо если Клиент иным образом утратил владение ими против своей воли;
- изменения полномочий законного представителя Клиента и/или прав лица, уполномоченного Клиентом;
- преобразование, слияние или разделение юридического лица (Клиента), объявление банкротства, ликвидация или исключение юридического лица из реестра;
- любое подозрение на то, что корреспонденция (в том числе в электронной форме), полученная от Компании, может быть неполной, измененной или недостоверной;
- любая иная информация, которую Клиент обязан предоставлять Компании согласно Договору.
- Обязанность по предоставлению информации, указанная в пункте 6.2.2 Общих условий, также применяется в случае, если соответствующая информация доступна в государственном реестре или обнародована через СМИ или иным образом.
- Если Клиент не выполнил обязанность по уведомлению, Компания вправе исходить из точности и полноты информации, имеющейся в распоряжении Компании.
7. Информация о Счетах и транзакциях
Заголовок раздела «7. Информация о Счетах и транзакциях»- Клиент имеет право получать информацию об остатке на своем Счете, операциях по Счету и иные данные, относящиеся к его Счету:
- по запросу Клиента по электронной почте или иным согласованным способом (например, через Клиентский портал);
- в форме отчетов не реже одного раза в календарный месяц в соответствии с условиями Условий обслуживания, согласованными между Компанией и Клиентом, с учетом положений законодательства.
- Компания документирует все транзакции, проведенные по Счету Клиента, и хранит такие данные в соответствии с законодательством.
8. Распоряжения Клиента
Заголовок раздела «8. Распоряжения Клиента»- Клиент имеет право подавать Компании распоряжения для исполнения (на пополнение Счета, на вывод средств, на изменение данных или реквизитов Клиента, на изменение Инвестиционной стратегии), и Компания исполняет их в соответствии с законом и условиями Договора. Клиент подает распоряжения Компании в письменном виде или иным способом, согласованным между Сторонами, и в формате, разработанном Компанией (например, через Клиентский портал или по электронной почте). Клиент обязан указывать Код Клиента (Инвестора) во всех сообщениях, транзакциях, распоряжениях и ссылках, связанных с Договором и Клиентскими отношениями. Клиент несет ответственность за обеспечение соответствия своих действий применимому праву, условиям Договора и иным соответствующим требованиям и практике.
- Компания имеет право отказать в исполнении распоряжения и предоставлении Услуги либо приостановить исполнение распоряжения или предоставление Услуги, если Компания подозревает, что лицо, подающее распоряжение, не имеет на это права, или что распоряжение не соответствует условиям Договора. Компания имеет право проверять распоряжения Клиента через Клиентский портал или иные каналы связи по своему выбору. Если Компании не удается провести проверку или Клиент не подтверждает факт подачи распоряжения и/или содержащуюся в нем информацию, Компания имеет право не исполнять такое распоряжение. Если иное не предусмотрено законом, Компания не несет ответственности в таком случае за любые убытки или ущерб, вызванные отказом в исполнении распоряжения или предоставлении Услуги.
- Компания имеет право записывать все распоряжения и иные сообщения (включая телефонные разговоры), передаваемые по средствам связи при использовании Услуги, и использовать такие записи, при необходимости, в качестве доказательства поданных распоряжений или иных действий, совершенных Клиентом (в том числе в ходе судебного разбирательства).
- Компания принимает к исполнению только те распоряжения Клиента, которые поданы в соответствии с Договором, оформлены согласно релевантному законодательству и формам Компании, не содержат неточной или неполной информации и ясно выражают намерение Клиента.
- При подаче любого распоряжения Клиент несет ответственность за наличие всех необходимых согласий (включая судебные согласия, где это применимо).
- Компания не несет ответственности за любые ошибки, двусмысленности, упущения или неточности в распоряжении, переданном Клиентом, если иное не предусмотрено законом. То же самое относится к ошибочному повторению распоряжений. В случае сомнений Компания имеет право запросить дополнительные данные и не исполнять распоряжение до их получения и проверки.
- Клиент обязан обеспечить наличие на Счете средств, необходимых для исполнения распоряжения. Если средств недостаточно, Компания имеет право отклонить распоряжение. Если же Компания исполняет такое распоряжение, это не считается предоставлением овердрафта или короткой позиции, и Клиент обязан немедленно перечислить на Счет недостающие средства.
- Если у Компании есть сомнения в законности распоряжения, она имеет право за счет Клиента потребовать дополнительного подтверждения в приемлемой для Компании форме.
- Компания может отступить от распоряжений Клиента, если у неё есть основания полагать, что в данных обстоятельствах Клиент одобрил бы её действия.
- Если распоряжение является неверным или неполным, Компания имеет право отказать в его исполнении и не несет ответственности за любые убытки, возникшие в результате неисполнения.
- Компания имеет право полностью или частично передать исполнение своих обязательств Третьему лицу, если этого требует характер обязательств или это целесообразно для их выполнения с учетом интересов Клиента.
- Компания не несет ответственности за сроки или правила, установленные Клиентом или Третьим лицом, а также за ущерб, причиненный ими, если иное не предусмотрено законом.
- Компания может отказать в исполнении распоряжения, связанного с иностранной валютой или страной, либо наложить на него ограничения, если этого требуют органы власти или банки соответствующей страны, либо применимое законодательство.
- Компания имеет право отказать в приеме/исполнении распоряжения, если, по мнению Компании, Клиент ведет себя неадекватно, действует под влиянием алкоголя или наркотических веществ, либо если у Компании есть сомнения в дееспособности Клиента или добровольности его волеизъявления.
- Компания имеет право приостановить исполнение распоряжения на время, необходимое для оценки информации в рамках законодательства о ПОД/ФТ и применении Санкций.
- Компания имеет право отказать в исполнении распоряжения, если выгодоприобретатель или бенефициар транзакции является лицом, в отношении которого были введены ограничения или Санкции, либо если транзакция направлена для целей обхода ограничений или Санкций.
- Клиент обязан создать все предпосылки, необходимые для выполнения его распоряжения. В противном случае Компания имеет право не исполнять распоряжение и не несет ответственности за возможный ущерб.
- Компания исполняет распоряжения, принятые к исполнению, в хронологическом порядке их поступления.
- Распоряжение остается действительным до его исполнения или отмены Компанией.
- Клиент не имеет права отозвать распоряжение, которое уже было исполнено Компанией. Если по запросу Клиента Компания отменяет распоряжение, принятое к исполнению (но еще не завершенное), Клиент возмещает Компании все понесенные в связи с этим расходы и убытки. Компания имеет право отказать в отмене распоряжения по своему усмотрению.
- Если Компания установила срок для устранения препятствий к исполнению распоряжения, а Клиент их не устранил, распоряжение считается аннулированным. Компания может аннулировать распоряжение немедленно, если устранение препятствий невозможно.
- Компания информирует Клиента об аннулировании распоряжения.
- Клиент подтверждает, что осознает следующее:
- Компания не может полностью гарантировать бесперебойную работу информационных систем (своих или Третьих лиц), и, следовательно, не исключена возможность задержек в передаче распоряжений и совершении транзакций; Клиент признает наличие такого риска;
- Компания не может полностью исключить риск вмешательства Третьих лиц в процесс передачи распоряжений против воли Сторон, и Клиент соглашается, что данный риск лежит на нем.
9. Ошибочные транзакции
Заголовок раздела «9. Ошибочные транзакции»- Если денежные средства или иные активы были зачислены на Счет (или на банковский/брокерский счет Клиента) без законных оснований (ошибочная транзакция), Клиент обязан немедленно уведомить Компанию об обнаружении такой транзакции и вернуть соответствующие средства или активы на счет, указанный Компанией.
- Компания имеет право блокировать и/или списывать денежные средства или иные активы, ошибочно переведенные на Счет, без согласия Клиента. Клиент не имеет права давать инструкции/распоряжения в отношении активов, ошибочно переведенных на Счет.
- Если Компания допустила ошибку при исполнении распоряжения Клиента в отношении суммы, назначения платежа, референтного номера или иных деталей перевода денежных средств или активов, Компания имеет право списать средства или активы со Счета без согласия Клиента для внесения корректирующей записи и исполнения перевода в строгом соответствии с деталями распоряжения.
- Клиент обязан проверять суммы, подлежащие зачислению на Счет, перед совершением платежа, а также суммы, выводимые со Счета, и немедленно заявлять любые претензии.
10. Ограничения доступа к Счету или использования Услуги
Заголовок раздела «10. Ограничения доступа к Счету или использования Услуги»10.1. Блокировка
Заголовок раздела «10.1. Блокировка»- Клиент обязан подать распоряжение Компании о Блокировке в письменной форме в офисе Компании или иным способом, согласованным между Компанией и Клиентом.
- При подаче устного распоряжения о Блокировке Компания имеет право задать уточняющие вопросы о Клиенте на основании информации в базе данных Компании и инициировать процедуру идентификации для проверки личности лица. Если у Компании возникают сомнения в личности лица, она имеет право не блокировать Счет или Услугу. Если иное не предусмотрено законом, Компания не несет ответственности за любые убытки или ущерб, вызванные отказом заблокировать Счет или Услугу.
- Компания имеет право заблокировать Счет и/или Услугу, если:
- На Счете Клиента недостаточно денежных средств или активов для покрытия требований Компании или любого лица в рамках Группы к Клиенту, либо объем средств на Счете Клиента ниже минимально необходимого уровня, предусмотренного Договором.
- Компания подозревает Клиента в отмывании денежных средств, финансировании терроризма или любом противоправном действии (например, мошенничестве), попытке его совершения или соучастии в нем.
- Компания подозревает, что Клиент, Связанное лицо Клиента или инициированная транзакция связаны с лицом, сферой деятельности, регионом или режимом, в отношении которого введены ограничения или Санкции, либо что Клиент участвует в обходе ограничений или Санкций, или пытается их обойти.
- Компания подозревает, что денежные средства или активы на Счете Клиента были получены в результате совершения противоправных действий.
- Компании стало известно об обстоятельствах, требующих разъяснения законного происхождения денежных средств или активов Клиента.
- Компании были представлены противоречивые, поддельные, произвольно измененные или иные формально дефектные данные и/или документы, в достоверности которых у Компании есть основания сомневаться.
- Клиент или представитель Клиента не представили информацию и/или документы, запрашиваемые Компанией, в установленный срок или отказываются их предоставить.
- Блокировка, по мнению Компании, необходима для предотвращения ущерба Компании, Клиенту или Третьему лицу.
- На Счет наложен полный или частичный арест.
- Компании была предоставлена информация о смерти Клиента, подтвержденная документально, или если у Компании есть разумные основания полагать, что Клиент или представитель Клиента скончался.
- Данные средств связи, предоставленные Клиентом (телефон, email), и/или адрес проживания Клиента, и/или иные сведения о деятельности Клиента оказались неверными, и с Клиентом невозможно связаться ни по одному из последних предоставленных каналов связи.
- Организация, связанная с предоставлением Услуги (например, банк-корреспондент или иностранный брокер), ввела ограничения в отношении соответствующей страны, территории, валюты, сферы деятельности, Услуги, лица или транзакции.
- Компания подозревает, что Услуга используется в мошеннических или любых других противозаконных целях.
- Компания разблокирует Счет или Услугу (в случае Блокировки по инициативе Компании), когда причина Блокировки была устранена.
- Если иное не предусмотрено законом, Компания не несет ответственности за любые убытки или ущерб, возникшие в результате Блокировки Счета или Услуги.
10.2. Арест Счета
Заголовок раздела «10.2. Арест Счета»- Компания налагает арест на Счет по требованию Третьей стороны только в случаях и в порядке, предусмотренных законом (например, по инициативе государственного органа или судебного исполнителя).
- Компания освобождает Счет из-под ареста на основании решения, распоряжения или предписания органа, наложившего арест, вступившего в силу решения суда или в иных случаях, предусмотренных законом.
10.3. Наследование
Заголовок раздела «10.3. Наследование»- Компания осуществляет вывод средств или любые другие операции со Счета умершего Клиента на основании свидетельства о праве на наследство и/или праве собственности, либо иных документов, требуемых законом, или на основании соответствующего решения суда.
10.4. Обслуживание и развитие информационных систем
Заголовок раздела «10.4. Обслуживание и развитие информационных систем»- Компания имеет право проводить плановые работы по обслуживанию и развитию информационных систем, используемых для повседневной деятельности, включая Клиентский портал, биллинговое ядро, математическое ядро, торговое ядро, ядро отчетности и т.д. По возможности Компания проводит плановые работы в ночное время.
- В случае возникновения чрезвычайных обстоятельств Компания имеет право проводить внеплановые работы по обслуживанию или развитию для предотвращения дальнейшего ущерба.
- На время проведения работ по обслуживанию или развитию обязательства Компании перед Клиентом по Договору считаются приостановленными. Если иное не предусмотрено законом, Компания не обязана компенсировать Клиенту любые убытки или ущерб, вызванные неисполнением обязательств по Договору в результате проведения таких работ.
11. Комиссии за услуги, задолженность, валюты и требования Компании
Заголовок раздела «11. Комиссии за услуги, задолженность, валюты и требования Компании»11.1. Комиссии за услуги
Заголовок раздела «11.1. Комиссии за услуги»- Компания имеет право взимать, а Клиент обязан оплачивать комиссию за предоставленные Услуги в соответствии с Прейскурантом и/или Договором.
- В дополнение к пунктам, указанным в Прейскуранте и согласованным в Договоре, Клиент возмещает расходы Компании, возникшие в результате действий, совершенных в интересах Клиента (например, расходы на связь или почтовые расходы, нотариальные сборы и т. д.), а также расходы, связанные с Клиентскими отношениями (например, расходы на установление отношений, биржевые сборы, комиссии за управление базовыми инвестициями, брокерские комиссии, расходы на управление и реализацию активов, страховые или юридические расходы и т. д.). По требованию Компании Клиент обязан возместить такие расходы и любые разумные затраты, понесенные Компанией (включая выплаты привлеченным Третьим лицам) в связи с заключением, изменением, расторжением или нарушением Договора и всех связанных с ним контрактов (где это применимо). Сюда также относятся расходы на защиту или принудительное исполнение прав Компании по настоящему Договору.
- За Услуги, не включенные в Прейскурант, Клиент выплачивает Компании фактически понесенные расходы плюс применимую почасовую оплату. Клиент может в любое время запросить подробный счет за такую Услугу.
- Компания может направлять Клиенту счета в электронном виде (в том числе по электронной почте или через Клиентский портал).
- Если Сторонами не согласовано иное, при наличии у Клиента нескольких Счетов в Компании, комиссии и иные причитающиеся к уплате суммы списываются Компанией со Счета, к которому относятся данные комиссии и суммы.
- Клиент обязан поддерживать на Счете достаточный объем средств, позволяющий Компании списывать со Счета все комиссии и иные суммы, причитающиеся к уплате.
11.2. Задолженность
Заголовок раздела «11.2. Задолженность»- В случае невыполнения Клиентом своих обязательств перед Компанией, Клиент обязуется выплачивать Компании пеню (проценты за просрочку) и/или неустойку, предусмотренную Прейскурантом или Договором, в соответствии с законом.
- В случае недостаточности средств на Счете, предназначенном для уплаты комиссии или иной суммы, Компания имеет право списать причитающиеся суммы с любого Счета Клиента, в том числе со Счета, открытого в другой валюте, а также из любых сумм, зачисленных на Счет в любое время. Это право сохраняется даже в том случае, если после наступления срока платежа, но до момента фактического удержания средств Компанией, Клиент подал иные распоряжения в отношении этих сумм.
- Если средств на любом из Счетов недостаточно для покрытия всех комиссий и сумм, причитающихся к уплате, Компания самостоятельно определяет очередность исполнения обязательств.
11.3. Валюты
Заголовок раздела «11.3. Валюты»- Суммы, причитающиеся Компании, удерживаются Компанией в той валюте, в которой они возникли. Если на Счете нет средств в этой валюте, Компания конвертирует необходимую сумму со Счетов Клиента, открытых в других валютах, по обменному курсу, установленному Компанией.
- По Услугам и сборам, не связанным с конкретным Счетом, Компания списывает комиссии и иные суммы в евро или, при их отсутствии, в другой валюте. Комиссии, рассчитанные в другой валюте, и иные подлежащие уплате суммы конвертируются в евро по обменному курсу, установленному Компанией.
- Информация об удержанных комиссиях, суммах и задолженностях, взысканных в соответствии с Договором, отражается в отчетах Компании и соответствующих счетах-фактурах.
- В случае введения новой валюты вместо прежней валюты Счета, Компания имеет право в одностороннем порядке изменить валюту Счета и конвертировать финансовые обязательства в новую валюту на основе официального обменного курса этой валюты.
11.4. Требования Компании
Заголовок раздела «11.4. Требования Компании»- Компания имеет право на зачет своих требований против требований Клиента и определять требования, подлежащие зачету, если иное не предусмотрено законом.
12. Ответственность
Заголовок раздела «12. Ответственность»- Компания и Клиент обязуются исполнять свои обязательства, вытекающие из Клиентских отношений, надлежащим и разумным образом, добросовестно, с должной осмотрительностью и в соответствии с практикой наилучшего исполнения (best execution).
- Компания проявляет профессиональный уровень осмотрительности при исполнении своих обязательств по Договору, однако не гарантирует каких-либо конкретных результатов инвестирования или сохранности основной суммы капитала. Клиент признает, что все инвестиции подвержены рыночному риску, и что любые показатели доходности в прошлом не гарантируют результатов в будущем.
- Стороны не несут ответственности за неисполнение своих обязательств или любые возникшие в связи с этим убытки или ущерб, если они вызваны событиями или обстоятельствами, находящимися вне их разумного контроля (включая форс-мажор, системные сбои, изменения в законодательстве или нормативных актах, либо действия третьих лиц), которые невозможно было разумно избежать, за исключением случаев, когда такое неисполнение или убытки вызваны нарушением Стороной своих обязательств по Договору.
- Если иное не предусмотрено законом:
- Компания не предоставляет Клиенту налоговых или юридических консультаций, если иное специально не оговорено в Договоре;
- Компания несет ответственность только за умышленное или совершенное по грубой неосторожности нарушение обязательств Компании по Договору;
- Компания не несет ответственности за любой ущерб, понесенный Клиентом в результате просрочки самого Клиента в исполнении его обязательств по Договору;
- Компания не несет ответственности за действия, бездействие, услуги, информацию или исполнение обязательств любыми Третьими лицами (включая убытки, возникшие в результате их банкротства или неплатежеспособности), за исключением случаев, когда Компания не проявила должной осмотрительности при выборе или надзоре за такими Третьими лицами, и такое упущение напрямую привело к нарушению обязательств Компании по Договору;
- Компания не несет ответственности за любые расходы, убытки, ущерб, обязательства или затраты, возникшие в результате снижения стоимости активов или средств, либо иным образом понесенные Клиентом в результате прямого или косвенного управления активами, за исключением случаев, когда такие убытки вызваны нарушением Компанией своих обязательств по настоящему Договору;
- Компания не несет ответственности за любые косвенные, случайные, последующие или штрафные убытки, а также за любую упущенную прибыль, доходы или возможности, если только такие убытки не возникли непосредственно в результате грубой неосторожности или умышленных неправомерных действий Компании;
- Компания не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные Клиентом — напрямую или косвенно — в результате задержек в исполнении транзакций, а именно: (i) задержек между получением инструкций Клиента и фактическим исполнением транзакции; и (ii) задержек между решением Компании совершить транзакцию и её фактическим исполнением. Данное ограничение ответственности применяется только в том случае, если задержка не была вызвана нарушением Компанией своих обязательств по Договору;
- Компания не несет ответственности за любой ущерб или убытки, причиненные прямо или косвенно Клиенту или Третьему лицу вследствие невыполнения или ненадлежащего выполнения Клиентом обязанности по информированию, указанной в пункте 6.2.2 Общих условий;
- Компания не несет ответственности за убытки, вызванные изменением курсов валют, цен на ценные бумаги или иными инвестиционными рисками;
- Компания не несет ответственности за любой ущерб или убытки, вызванные неосведомленностью Компании об отсутствии правоспособности юридического лица или дееспособности физического лица;
- Компания не несет ответственности за любой ущерб или убытки, вызванные применением мер должной осмотрительности (Due Diligence);
- если в соответствии с условиями Договора Компания имеет право отказать в совершении транзакции или воздержаться от исполнения распоряжения Клиента, заблокировать Счет или расторгнуть Договор, Компания не несет ответственности за ущерб или убытки Клиента или Третьего лица, возникшие в связи с такими обстоятельствами;
- Компания не несет ответственности за любые ошибки, искажения, потери данных или иной ущерб, возникающий в результате передачи электронной корреспонденции, которая может быть перехвачена, повреждена, доставлена с задержкой, утеряна, уничтожена или передана не полностью в процессе пересылки, если она не зашифрована или не защищена иным образом. Если Клиент сомневается в полноте или подлинности электронной корреспонденции, он должен незамедлительно уведомить об этом Компанию;
- Компания не несет ответственности за любой ущерб, понесенный Клиентом в результате воздействия вирусов или иного вредоносного программного обеспечения, содержащегося в электронной корреспонденции. Клиент несет ответственность за проверку всей электронной корреспонденции на наличие вирусов. Несмотря на то, что Компания принимает разумные меры для предотвращения подобных проблем, Клиент принимает на себя все риски, связанные с заражением вирусами через электронную почту;
- Компания не несет ответственности за любые задержки, ошибочное распределение средств или иные административные проблемы, возникшие в результате неуказания Клиентом Кода Клиента (Инвестора) в любых сообщениях, транзакциях, распоряжениях или ссылках. Клиент признает и принимает на себя полную ответственность за любые последствия такого упущения, а Компания отказывается от любой ответственности за возникшие в связи с этим убытки или ущерб в той мере, в какой это разрешено законом.
- Клиент обязуется возместить Компании любой ущерб, включая потерю дохода, понесенные расходы, штрафы или выплаты в пользу Третьих лиц, возникшие в результате нарушения Клиентом требований Договора, любого законодательства (в том числе иностранного), правил бирж или реестров ценных бумаг, либо любого иного решения соответствующего компетентного органа, а также в результате предоставления Клиентом Компании неполных, вводящих в заблуждение или ложных заверений или информации.
- В случае совершения несанкционированного распоряжения вследствие утери, кражи или неправомерного использования Элементов безопасности, если Клиент не обеспечил их надлежащую сохранность, ответственность Клиента ограничивается суммой в 500 евро, за исключением случаев, когда применимым законодательством предусмотрены обстоятельства, исключающие ответственность. Данное ограничение не применяется, и Клиент несет полную ответственность за все убытки от несанкционированных распоряжений, если:
- Несанкционированное распоряжение стало результатом мошенничества, умышленных действий или грубой неосторожности Клиента при соблюдении обязательств по обращению с Элементами безопасности, включая обязанность по их охране и защите связанных с ними устройств с момента получения;
- Клиент не уведомил Компанию (или назначенное ею третье лицо) немедленно после того, как ему стало известно об утере, краже или несанкционированном использовании Элементов безопасности;
- Клиент нарушил любые условия, регулирующие выдачу и использование Элементов безопасности.
13. Расторжение Договора
Заголовок раздела «13. Расторжение Договора»- Компания имеет право в одностороннем порядке расторгнуть Договор при наличии веской причины без предварительного уведомления (экстраординарное расторжение).
- Веской причиной, в частности, считается случай, когда Клиент или Связанное лицо Клиента нарушили любое обязательство, вытекающее из законодательства или Договора. К таким обязательствам, в частности, относятся:
- предоставление Компании полных и точных данных в целях верификации личности;
- информирование о любых изменениях в сведениях, содержащихся во всех Договорах или документах, представленных Компании;
- предоставление по запросу Компании в ходе применения мер должной осмотрительности проверки всех релевантных данных и/или документов относительно своей деятельности (включая Связанных лиц, партнеров по транзакциям, сами транзакции, происхождение активов, экономическую деятельность);
- предоставление фактической информации о своем финансовом положении, если такая информация важна для принятия решений или совершения иных операций Компанией;
- обязанность информировать Компанию о любом ухудшении финансового положения Клиента или ином обстоятельстве, которое может повлиять на способность Клиента надлежащим образом исполнять свои обязательства перед Компанией;
- Клиент или Связанное лицо не используют Услугу в соответствии с целями и требованиями Договора (например, использование Счета в интересах Третьих лиц и/или Связанных лиц, либо для избежания или сокрытия своих обязательств в ходе исполнительного производства, процедур несостоятельности или банкротства, для сокрытия фактического владельца активов, использование Счета Клиента, являющегося физическим лицом, для предпринимательской деятельности);
- Клиент или Связанное лицо Клиента использовали Услугу в противоправных целях;
- Компания подозревает Клиента или Связанное лицо в отмывании денежных средств, предикатном преступлении или финансировании терроризма;
- происхождение активов или состояния Клиента или Связанного лица не было в достаточной степени доказано и разъяснено, в результате чего Компания не может полностью идентифицировать источник происхождения активов/состояния и/или проверить их законность;
- цель транзакций или деятельности Клиента или Связанного лица недостаточно доказана и ясна для Компании, и транзакции или деятельность не имеют экономического или иного обоснованного смысла;
- информация и/или документы, представленные Клиентом, не развеяли подозрения Компании в том, что Счет может использоваться в противоправных целях (включая нарушение или обход Санкций), для отмывания денежных средств или финансирования терроризма вследствие деятельности Клиента или Связанного лица;
- в отношении Клиента или Связанного лица были введены ограничения или Санкции, деятельность Клиента нарушает или может нарушить ограничения или Санкции, либо вследствие действий или бездействия Клиента у Компании возникли подозрения в нарушении Клиентом введенных ограничений или Санкций;
- Компании стали известны обстоятельства, указанные в пунктах 5.2.5 – 5.2.13 Общих условий;
- Компании стали известны обстоятельства, указанные в пункте 5.3 Общих условий;
- Компании стали известны обстоятельства, указанные в пунктах 10.1.3.1 – 10.1.3.13 Общих условий;
- Клиент или Связанное лицо своими действиями или бездействием, умышленно или по грубой неосторожности, причинили ущерб Группе или создали реальную угрозу причинения ущерба;
- Клиент или Связанное лицо не исполнили обязательство по любому соглашению с Группой, и этот факт дает Компании веское основание полагать, что Клиент или любое лицо, связанное с Клиентом, продолжит не исполнять свои договорные обязательства (например, Клиент или связанное с ним лицо неоднократно не исполняли надлежащим образом финансовые обязательства);
- произошло событие, которое, по разумному мнению Компании, может помешать Клиенту надлежащим образом исполнять свои обязательства по Договору или оказать существенное негативное влияние на деятельность или финансовое состояние Клиента (например, банкротство, принудительная ликвидация или начало процесса ликвидации Клиента);
- Клиент, являющийся физическим лицом, скончался;
- Клиент, являющийся юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, был исключен из реестра;
- на Счете Клиента недостаточно средств для выполнения обязательств Клиента по Договору, и Клиент не перечислил достаточные средства на Счет в течение 1 (одного) календарного месяца после получения соответствующего уведомления от Компании;
- расторжение Договора требуется чешским или иностранным надзорным органом, или иным государственным органом;
- Клиент запрашивает прекращение или ограничение обработки своих Персональных данных, в то время как, по мнению Компании, обработка данных необходима в соответствии с Общими условиями, Условиями обслуживания и/или Уведомлением о конфиденциальности GDPR в качестве обязательного условия предоставления Услуги;
- Компания подозревает, что Услуга используется подставным лицом от имени Клиента;
- Компания подозревает, что Услуга используется в противоправных целях.
- Перед экстраординарным расторжением Договора Компания тщательно рассматривает все обстоятельства и принимает решение, основываясь на принципе разумности.
- Если иное не предусмотрено законом или Договором, Стороны имеют право расторгнуть Договор по взаимному согласию, либо каждая из Сторон имеет право расторгнуть Договор, направив письменное уведомление не менее чем за 2 (два) календарных месяца.
- Если Клиент расторгает Договор или выводит средства из Портфеля до истечения Рекомендуемого инвестиционного периода, указанного в Инвестиционной декларации, и такое досрочное расторжение или вывод средств не вызвано причинами, определенными в пункте 12.3 Общих условий, Компания имеет право взимать с Клиента Комиссию за выход в соответствии с Прейскурантом.
- Компания имеет право расторгнуть Договор, направив Клиенту уведомление не менее чем за 1 (один) календарный месяц, если:
- Клиент не внес минимальную первоначальную сумму, требуемую по Договору, в течение 1 (одного) календарного месяца после заключения Договора;
- объем средств на Счете Клиента ниже минимально необходимого уровня, предусмотренного Договором;
- по Счету Клиента не проводилось никаких операций в течение как минимум 12 (двенадцати) последовательных месяцев.
- При расторжении Договора Компания ликвидирует активы, находящиеся под управлением (в той мере, в какой это практически осуществимо), и в течение 2 (двух) календарных месяцев перечисляет вырученные средства на Банковский счет Клиента, указанный в Договоре.
- После получения и принятия запроса на расторжение размер Портфеля фиксируется, и любое последующее увеличение стоимости активов до момента перевода средств Клиенту не влияет на перечисляемую сумму. Если определенные активы не могут быть ликвидированы немедленно в силу их характера (например, неликвидные ценные бумаги или заблокированные инвестиции), Компания передает такие активы Клиенту в их существующем виде, используя стандартные процедуры, применимые к передаче таких активов.
- Перед переводом любых денежных средств или активов Компания удерживает со Счета (i) все непогашенные суммы, причитающиеся с Клиента по Договору (даже если срок их уплаты еще не наступил), и (ii) любые комиссии, причитающиеся Компании (включая любую оставшуюся часть начисленных комиссий).
- Если Компания обоснованно определит, что завершение ликвидации активов или выплата средств Клиенту существенно затронет общие активы Компании, окажет негативное влияние на других клиентов или подвергнет активы чрезмерному риску из-за экстремальной рыночной волатильности, Компания может отложить ликвидацию или выплату на период действия таких условий. Компания должна незамедлительно уведомить Клиента о причине задержки и приступить к ликвидации или выплате, как только это станет практически возможным после того, как указанные условия исчезнут.
14. Разрешение разногласий
Заголовок раздела «14. Разрешение разногласий»- Разногласия между Сторонами разрешаются путем переговоров.
- Если Стороны не могут урегулировать разногласие немедленно на месте, жалоба должна быть подана в письменном виде или иным согласованным способом.
- В жалобе должны быть указаны факты и документы, на основании которых она подается. Если Клиент ссылается в жалобе на документ, который не находится в свободном доступе у Компании, этот документ должен быть приложен к жалобе.
- Компания рассматривает жалобу и сообщает о своем решении в согласованные сроки и согласованным способом (например, устно или письменно).
- Юридические споры между Сторонами разрешаются в суде по месту нахождения Компании, если Стороны не договорились об ином или если иное не предусмотрено законом.
- Компания не является объектом надзора со стороны Национального банка Чехии.
15. Заключительные положения
Заголовок раздела «15. Заключительные положения»- Клиентские отношения между Сторонами регулируются законодательством Чешской Республики, если Стороны не договорятся об ином.
- Договор вступает в силу и становится обязательным, а Клиентские отношения начинаются с даты подписания Договора обеими Сторонами.
- Договор и любые Приложения/Дополнительные соглашения к нему должны быть составлены в письменной форме и вступают в силу с даты их подписания обеими Сторонами.
- Если какое-либо положение Договора становится недействительным, не имеющим исковой силы или незаконным, но при этом оно было бы действительным при удалении определенной его части, такая часть считается удаленной в той мере, в какой это необходимо для сохранения действительности Договора, при максимально возможном сохранении первоначального экономического смысла. В таком случае Стороны обязуются в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента запроса любой из Сторон заменить недействительное положение новым, которое в максимально допустимой степени отражает суть оригинала.
- Каждая Сторона заявляет и гарантирует, что она вступила в Договор добровольно, при полном понимании его условий. Подписывая Договор, каждая Сторона подтверждает, что она тщательно изучила все положения Договора и согласна соблюдать их, включая Общие условия, Условия обслуживания, Прейскурант, а также Особые условия (где применимо), принятые Клиентом, и иные соответствующие Приложения/Дополнительные соглашения.